Ենթակարգեր
Writing Skills
  • <Լեզվական խաղ>> և <<բառախաղ>> հասկացությունների հակադրությունը>> դասընթացը դիտարկվում է լեզվամշակութաբանական լայն համատեքստում: Լեզվամշակութաբանությունն ուսումնասիրում է մշակութային ուրույն դրսևորում <<լեզվական խաղ>> հասկացությունը, որը, ելնելով լեզվի և խաղի համանմանությունից, լեզուն մշակութաստեղծ խաղ է համարում:

    Լեզվական խաղերի դիտարկումը նպաստում է լեզու-մշակույթ փոխհարաբերության, ինչպես նաև միջմշակութային հաղորդակցության խնդիրների մանրազնին ուսումնասիրությանը:     

  • Դասընթացը թարգմանչական գործ մասնագիտություն ընտրած ուսանողների հիմնական մասնագիտական գործնական առարկաներից մեկն է, որը սահմանափակվում է երրորդ կուրսի երկրորդ կիսամյակով: Այս փուլում դասընթացը նախատեսված է և ենթադրում է համաեվրոպական սանդղակի B1+ լեզվական մակարդակ: Մասնագիտական այս առարկայի հիմնական նպատակը թարգմանչական հմտությունների զարգացումն է, ինչն իր մեջ ներառում է նաև լեզվական կոմպետենցիաների զարգացումը, ֆոնային գիտելիքների ձեռքբերումը և այլն:  Լսարանային ժամերը պետք է ունենան բացառապես ուսումնագործնական բնույթ: Ստուգման հիմնական եղանակը ինքնուրույն, գործնական աշխատանքներն են, ինչպես նաև յուրաքանչյուր մոդուլի ավարտին անցկացվող  բանավոր աշխատանքներն ու հարցումները:

  • <<Անգլերեն և հայերեն դարձվածային ֆոնդի թարգմանաբանական հիմնախնդիրները>> դասընթացը դիտարկվում է միջմշակութային առնչությունների լայն համատեքստում: Միջմշակութային առնչություններն ամենացայտուն կերպով դրսևորվում են թարգմանության ոլորտում, որն էլ, իր հերթին, շատ հաճախ մեկնաբանվում է որպես տարբեր մշակույթների հաղորդակցություն: Նկատի ունենալով այն հանգամանքը, որ դարձվածքներն ազգամշակութային հարուստ տեղեկություն պարունակող լեզվական երևույթներ են, շատ հաճախ դրանց ուսումնասիրման համար առաջնային է համարվում զուգադրական մեթոդի կիրառումը, որը հնարավորություն է ընձեռում վերհանելու տարբեր քաղաքակրթությունների լեզվական, մշակութային և հանրա-հոգեբանական մասնակի և ընդհանրական առանձնահատկությունները: Դարձվածքների զուգադրական ուսումնասիրությունը նպաստում է մեկ այլ ժողովրդի մշակույթի ըմբռնմանը, հոգեկերտվածքի գաղտնարանների բացահայտմանը և հնարավորություն է ընձեռում խորամուխ լինելու այլալեզու աշխարհընկալման յուրակերպությանը:

          

  •          This course is meant for senior students of foreign language departments- both for

     those who study English as a foreign language as well as for those majoring in English.

    The handbook consists of two parts: poetry and prose.

           Part One contains poems by renown English poets, both classic and modern. Part Two contains

    short stories by the masters of short story and detective genres of British and American literature. Each text is accompanied by notes, vocabulary, written and oral exercises.

    The Notes explain the unknown special names, very often created by the author himself, not found in dictionaries.

    The Vocabulary Notes give selective word-stock to enrich the active vocabulary of the student.

    The Word-Combinations & Phrases are set expressions, prepositional phrases meant not only to enrich the active vocabulary, but also to develop skills of using them in written and oral coherent speech.

    The Exercises are aimed at developing oral and written skills.

    The Written exercises deal with prepositions, word-building, semantic similarities and dissimilarities.

    The Discussion exercises are meant to develop speaking skills, to check the level of understanding the text, to interpret the sentences, discuss the author’s life experience, works, characters, express their own, individual opinion of the story and the author’s point. They give a wonderful opportunity to know the writers’ works closely, understand their philosophy.

  • The current program is designed  for MA first-year students. The course is delivered delivered in English . 68 hours are allotted for the subject.

  • The present course is intended for MA ICT students. It is delivered in English. Time alloted: 96 hours. Two modules:oral and written.  

    Information Communications Technology describes the technologies we use in our daily lives to communicate. It's Professional English Course that looks particularly at the language of computing and the Internet. 

    The course is designed for advanced level learners who need to use the English of computing and the Internet for study and work.

    There are social, linguistic and educational reasons for studying ICT language. Nowadays English is the language of computers and the Internet. In many companies English has become essential for working with computers. Besides, ICT English offers peculiar vocabulary, syntax and discourse functions, that can be beneficial for developing students' linguistic competence.

    This course will facilitate students' interaction with computers and help them communicate more effectively in this digital world.

    The course contains 8 units. The units cover a wide range of topics from multimedia PCs and Internet issues to mobile phones and robots. It does not require specialist knowledge of computers on either the part of the learner or teacher. 

Բաց թողնել Navigation

Navigation

    • Դասընթացներ

      • Անգլերեն